Macquarie has an excellent track-record for turning innovative research into tangible solutions that can benefit the community 而且 have a real impact on people’s lives.
由于钻石的高拉曼增益, 出色的导热性和非常广泛的光传输, diamond is very promising for realising miniature devices of high average output power 而且 very wide wavelength range from the so-called terahertz region to the deep ultraviolet.
Macquarie academics have collaborated on distinct research projects 而且 three separate linkage projects have been funded.
M的平方 supplies advanced photonics platforms to researchers around the world 而且 collaborates with Macquarie in order to explore new light-based applications. 的ir high performance systems are critical enablers of fundamental physics research 而且 have supported a number of world firsts, including the first demonstration of ‘teleportation’ 而且 the first stable ultra-cold molecules. Macquarie’s collaboration with M的平方 has the potential to impact on problems in the fields of quantum technology, 生物光子学和化学传感.
麦格理的拉曼激光集团与M的平方的关系非常密切. 该集团是固态拉曼激光技术的世界领导者, 包括连续波和脉冲紫外线激光源, 蓝色的, 绿色, 黄色的, 橙色, 红色和红外线光谱区域. M的平方 has been involved with four Macquarie patents 而且 Macquarie is very excited to continue to create impact with the company.
Macquarie’s Raman laser group has received significant funding from M的平方 since the beginning of the collaboration 而且 it is envisaged that this investment will only increase. 希望本研究工作对皮肤科治疗有一定的参考价值, 眼科手术, 遥感, 天文指导明星, 原子冷却, 神经外科和光动力癌症治疗.
模块化的光子学, 显著提高数据传输能力的无源光纤技术. 的 idea was born at Macquarie University 而且 recently went through the CSIRO AcceleratiON 2 program, 第一个对大学开放的ON加速项目.
模块化的光子学 uses a novel integrated photonic chip to enhance the data rate across existing multimode fibre links by over ten times the current rate. 的 technology enables multiple data channels to operate in parallel without the length restrictions imposed by conventional multimode fibre links.
的 CSIRO的加速器 is an intensive three month program open for teams of CSIRO staff 而且 external collaborators to develop 而且 validate high potential commercial opportunities. 它集中在高度结构化的市场验证过程中的商业化.
“I have been in senior positions for many years 而且 it has been my job to motivate 而且 energise other people,米克·威斯福德教授说, “这是20年来第一次有人激励我.”
这个队是由 米克Withford教授, 西蒙博士总, 尼古拉斯博士Riesen 阿德莱德大学教授， 安娜女士Grocholsky 而且 德里克·范·戴克博士.
Macquarie has gone on to enter more teams in CSIRO’s Accelerate programs with applications being successful in the last 3 rounds.
Macquarie has been collaborating with Sydney Water for more than two decades on ensuring Sydney’s clean drinking water. 这项合作源于对水传播寄生虫的检测 贾第虫属 而且 隐孢子虫 在水供应. Detecting parasites in large volumes of water is particularly challenging 而且 this required a suite of novel techniques that combined the then cutting-edge innovations of microbiology 而且 optoelectronics.
的 team developed antibodies 而且 nucleic acid probes that targeted the parasites 而且 were then labelled with fluorescent markers. 当它与改良的流式细胞仪结合时，一种新的检测机制就产生了.
20 years later 而且 Macquarie is still collaborating with Sydney Water 而且 this technology continues to be used throughout the world.
邓肯教授小牛肉, 谁领导了这个项目, “the university was very supportive in terms of grants 而且 particularly support collaboration with industry; it supported our role in working for the community good. It was a university that broke down the barriers to create the collaborative 而且 collegiate environment that is key to innovation.”
Dr Peter Langford grew 声音项目 out of Macquarie University over the course of eight years. 如果没有他对组织心理学的热情和最初的50美元,大学的内部拨款, 声音项目可能不会是今天的样子.
从2002年到2010年，Voice项目在麦考瑞校区工作. When the company grew too large for Peter’s office they moved into an incubator that used to be run by Access Macquarie. 最近他们搬离了校园，但仍在麦格理公园办公.
声音项目专门从事包括员工敬业度在内的工作场所调查, 客户服务和360领导力调查. It has worked across all industries 而且 is a market leader in non-government organisations 而且 universities. 的 company has delivered projects for 37 of Australia’s 39 universities 而且 continues ongoing work with 34 of them. Over time these relationships have matured a highly valuable suite of longitudinal data on the sector.
Peter在获得内部拨款后决定启动声音项目, 与他合作的非政府组织希望这种关系能够继续下去. What was originally a 50:50 grant co-funded by industry became 100 per cent funded by industry 而且 声音项目 was born. 目top公司已交付1台以上,500个调查项目，超过500个客户，包括麦格理. 例如，麦格理最近的员工调查是通过声音项目完成的.
Peter had a young family throughout the time 声音项目 was gaining momentum 而且 he says Macquarie played a huge part in enabling the company to grow. Although the normal risks relating to start-ups may not have been removed they were greatly minimised. 在职期间有机会创业是很重要的. 当时, the Faculty of Business 而且 Economics permitted one day a week to be spent on industry engagement which went to 声音项目. 的re was a Faculty acceptance that industry engagement could contribute to teaching quality 而且 research opportunities.
声音项目仍在从麦格理招聘员工, 通常是组织心理学硕士项目的毕业生, 彼得继续偶尔在麦格理大学做客座讲座或研讨会. 他很享受声音项目与麦格理的持续合作关系. What sets the company apart from its competitors is the focus on research that 声音项目 maintains.
Peter认为声音项目未来会继续发展. 的 loyal client base 而且 word-of-mouth marketing has developed the long-term relationships that underpin the company’s growth.
内容所有者: 商业化和创新 最后更新:2022年7月19日下午2:32